Trip to Japan
3年ぶりの来日は慌しくも楽しい2週間でした。
平野家の皆様には大変お世話になりお礼の申し上げ様も無い程です。お父さんにはバスまで準備して頂 き思い出に残る温泉旅行から大森小学校の運動会まで沢山お世話になりました。明子さんには日々の食事や洗濯の世話まで頂き、実家でくつろいでいる気分でし た。里奈ちゃん宅にお世話になったメリージェーン達も紫耀と莉久の世話をしながらとても楽しんだ様です。友紀ちゃんのフィアンセ(善一さん)まで皆さん一 緒になって私達を暖かく包んで下さいました。心より感謝しています。
Ben君の友達も皆、大学生や就職して社会人となりました。奥中先生も相変わらず会いに来て下さいました。尚臼井家の良也君、晴香ちゃん、奈っちゃん、お父さん、あけみちゃんいつも暖かく迎えて下さって有難う。これからもよろしくお願いします。
今回沢山の人達と再会することが出来ました。平野家の皆様を筆頭に臼井家、奥中先生、水野家、毎熊先生、私の友人達、クリスの友達とその家族 ................ とても充実した2週間でした。
皆様ほんとうにありがとうございました。次回を楽しみに貯金します。
Six members of the Bond family (Mayumi, Ben, Mary-Jane and her partner Rishi, Romeo and Chris) spent just over two weeks in Japan from May 19th to June 3rd. It was the first time Chris, Ben and M-J had been back to Japan in over 3 years, and it was the first visit for Rishi. We stayed most of the time in Nagoya (Moriyama-Ku, very near where we used to live), with a few days in Fukui visiting Mayumi's mother, Namiko, and brother, Kenny.
Thanks to the exceptional generosity of the Hirano family and other relatives and friends, a fantastic time was had by all.
Below, and in the eight 'previous' posts (all below this one), are a selection of the photos taken.
平野家の皆様には大変お世話になりお礼の申し上げ様も無い程です。お父さんにはバスまで準備して頂 き思い出に残る温泉旅行から大森小学校の運動会まで沢山お世話になりました。明子さんには日々の食事や洗濯の世話まで頂き、実家でくつろいでいる気分でし た。里奈ちゃん宅にお世話になったメリージェーン達も紫耀と莉久の世話をしながらとても楽しんだ様です。友紀ちゃんのフィアンセ(善一さん)まで皆さん一 緒になって私達を暖かく包んで下さいました。心より感謝しています。
Ben君の友達も皆、大学生や就職して社会人となりました。奥中先生も相変わらず会いに来て下さいました。尚臼井家の良也君、晴香ちゃん、奈っちゃん、お父さん、あけみちゃんいつも暖かく迎えて下さって有難う。これからもよろしくお願いします。
今回沢山の人達と再会することが出来ました。平野家の皆様を筆頭に臼井家、奥中先生、水野家、毎熊先生、私の友人達、クリスの友達とその家族 ................ とても充実した2週間でした。
皆様ほんとうにありがとうございました。次回を楽しみに貯金します。
Six members of the Bond family (Mayumi, Ben, Mary-Jane and her partner Rishi, Romeo and Chris) spent just over two weeks in Japan from May 19th to June 3rd. It was the first time Chris, Ben and M-J had been back to Japan in over 3 years, and it was the first visit for Rishi. We stayed most of the time in Nagoya (Moriyama-Ku, very near where we used to live), with a few days in Fukui visiting Mayumi's mother, Namiko, and brother, Kenny.
Thanks to the exceptional generosity of the Hirano family and other relatives and friends, a fantastic time was had by all.
Below, and in the eight 'previous' posts (all below this one), are a selection of the photos taken.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home